Португалия не питала особого интереса к ультраправым, пока Чега
Залитый солнцем регион Алгарве на южном побережье Португалии — это место, где туристы, играющие на гитаре, собираются рядом с ароматными апельсиновыми деревьями, а цифровые кочевники охотятся за непринужденной атмосферой. Это не совсем то, что приходит на ум, когда мы представляем себе бастион крайне правых политических настроений.
Но именно в регионе Алгарве партия Чега, выступающая против истеблишмента, заняла первое место на национальных выборах в этом месяце, что одновременно тревожит португальскую политику и вселяет новую тревогу во весь европейский истеблишмент. На национальном уровне Чега получил 18% голосов.
«Это сильный сигнал для Европы и мира», — сказал Жоау Паулу да Силва Граса, недавно избранный депутат от Чеги, сидя в новой штаб-квартире партии в Алгарве, когда туристы заказывали веганские пироги с заварным кремом в пекарне на первом этаже. «Наши ценности должны возобладать».
Чега, что по-португальски означает «достаточно», является первой крайне правой партией, завоевавшей позиции на политической сцене Португалии с 1974 года и окончания националистической диктатуры Антониу де Оливейры Салазара. Его формула успеха сочетала в себе обещания усиления закона и порядка с ужесточением иммиграционных мер и призывом к экономическому недовольству.
Открытие Чеги превратило Португалию в новейшую версию теперь уже знакомой дилеммы для Европы, где вторжение крайне правых партий сделало все более трудным избегать основных конкурентов.
Лидер правоцентристской коалиции Португалии, победившей на выборах, отказался вступить в союз с Чегой, но эксперты говорят, что результатом, скорее всего, станет нестабильное правительство меньшинства, которое может просуществовать недолго.
Чега еще раз показал, что табу, которые удерживали крайне правые партии от власти, прежде всего длинную тень правой диктатуры в прошлом веке, рушатся. Сегодня крайне правые добились успехов, в частности, в Италии, Испании и Германии.
Португалия считалась исключением. После диктатуры Салазара оно возникло как прогрессивное общество, которое поддерживало либеральные законы о наркотиках и не проявляло особого интереса к крайне правым. В последние годы он стал процветающим туристическим направлением с иностранными инвестициями, экспатриантами и растущей экономикой.
Несмотря на это, в этом месяце более миллиона португальцев проголосовали за Чегу, что многие сочли протестным.
В последние десятилетия Социалистическая и главная консервативная Социал-демократическая партия пережили болезненный финансовый кризис и жесткий период жесткой экономии. Но даже во время недавнего экономического восстановления страны многие чувствовали себя обделенными, встревоженными и забытыми.
Большое количество молодых португальцев покидают страну. Многие из тех, кто остался, работают за низкую заработную плату, которая не успевает за инфляцией и не позволяет им попасть на рынок недоступного жилья. Государственные службы находятся в состоянии стресса.
Чега проводил кампанию, обещая более высокую заработную плату и лучшие условия для рабочих, которые, по словам партии, были доведены до нищеты жадной элитой. Он боролся против совместных туалетов в школах и ретроцессии бывших колоний.
Расследование коррупции в управлении проектами экологически чистой энергетики, которое привело к свержению социалистического правительства в прошлом году, дало Чеге еще одну тему для нападок на правящий класс.
Послание партии вызвало отклик у многих португальцев, которые раньше не голосовали, и привлекло молодых избирателей благодаря активной работе в социальных сетях. Это также нашло отклик у избирателей в Алгарве, которые в прошлом уверенно голосовали за Социалистическую партию.
«Здесь нам приходится работать, работать и работать, а мы ничего не получаем», — сказал Педро Бонанка, избиратель Чеги, который возит туристов на лодке на рыбацкий остров Кулатра у побережья Алгарве.
«Когда я спрашиваю пожилых людей, почему они голосуют за Социалистическую партию, единственное, что они могут сказать, это то, что они вызволили нас из диктатуры», – сказал 25-летний г-н Бонанка. «Но я не знаю об этом. Это было очень давно».
В верхней части строки поиска Instagram находился Андре Вентура, харизматичный бывший футбольный комментатор, который когда-то учился на священника, прежде чем основал Chega в 2019 году.
В предыдущих кампаниях Чега использовал лозунг «Бог, страна, семья, работа», аналогичный лозунгу «Бог, страна, семья» диктатуры Салазара. Перед недавними выборами Чега пообещал ряд социальных мер, которые эксперты назвали нереалистичными, включая планы по повышению минимальной заработной платы и пенсий при одновременном снижении налогов.
«Чега стала своего рода партией, объединяющей все тревоги», — сказал Антониу Коста Пинто, политолог из Института социальных наук Лиссабонского университета.
В регионе Алгарве Чега обратился к низкооплачиваемым официантам с нестабильной работой, выселенным из родных городов или вынужденным эмигрировать. Послание партии нашло отклик у пожилых рыбаков, которым пришлось продолжать работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Он поговорил с фермерами, которые сказали, что чувствуют себя обделенными и что правительство уделяет приоритетное внимание поливу полей для гольфа, несмотря на надвигающуюся засуху.
«Если мы умрем, то это из-за них», – сказал о правительстве фермер Педро Кабрита. «Мой голос за Чегу — это голос протеста», — сказал он, с тревогой глядя на свою апельсиновую рощу, которая, как он боялся, этим летом может засохнуть.
В Ольяне, бедном туристическом городке, где Чега набрал почти 30 процентов голосов, торговец рыбой Хосе Мануэль Фернандес задался вопросом, почему, несмотря на то, что Португалия находится в Европейском Союзе, она не может претендовать на образ жизни немцев или французов. туристы вокруг него.
“Летом я вижу, как пары развлекаются здесь, живя в автофургонах”, – сказал г-н Фернандес, голосовавший за Чегу, чистя гигантскую каракатицу. “Я хотел поехать в отпуск за границу на протяжении 30 лет, – добавил он, – но момент так и не наступил”.
Экономисты говорят, что Португалия, которая начала с более низкой экономической точки, когда она присоединилась к Европейскому Союзу в 1986 году, добилась прогресса, но не увидела такого роста производительности, который необходим, чтобы догнать своих более богатых европейских партнеров. Вместо этого он остается относительно выгодной сделкой для европейских туристов и пенсионеров, в то время как многие португальцы чувствуют себя все более ограбленными.
В приморском городе Албуфейра, когда по улицам бродили команды британских холостяков с сверкающими кроличьими ушками, 30-летний официант Тьяго Капела Рито закрыл коктейль-бар, в котором он работал. По его словам, несмотря на то, что он работает с 15 лет, он до сих пор живет с матерью, потому что не может позволить себе собственную квартиру.
Он никогда раньше не голосовал, но проголосовал за Чегу. “Вентура говорит нам, что нам не нужно покидать страну, чтобы выжить, – сказал г-н Рито, который в межсезонье совмещает работу на стройке и на кухне, – что мы можем остаться здесь и жить нормальной жизнью”.
Позже 61-летний Луис Араужо, официант, который также голосовал за Чегу, сказал, что его 25-летний сын зарабатывал в ресторане в Дублине более чем в три раза больше его зарплаты.
«Наша молодежь уезжает, а эти ребята остаются здесь», – сказал он о притоке рабочих из Непала и Индии, которые приехали устраиваться на низкооплачиваемую работу.
Хотя число иммигрантов, прибывающих в Португалию, было ниже, чем в Италию или Испанию, г-н Вентура недавно представил приток иммигрантов из Южной Азии как угрозу.
«Европейский Союз демографически заменяется детьми иммигрантов», — заявил он парламенту в 2022 году, ссылаясь на теорию заговора «великой замены». «Никто не хочет, чтобы через 20 лет Европа состояла в основном из людей с других континентов».
Для некоторых возвышение Чеги вернуло старые страхи, особенно для членов цыганской общины, одной из первых целей г-на Вентуры.
А некоторых пожилых португальцев призрак возрождения крайне правых был тревожным.
67-летний Витор Сильвестре, рыбак с Кулатры, чистя сети от мелких крабов и каракатиц, сказал, что до сих пор помнит, как боялся разговаривать с сапожником или даже с друзьями в годы диктатуры, никогда не зная, кто это может быть информатором.
«И теперь мы снова голосуем за крайне правых?» он спросил.
Тьяго Карраско предоставил репортаж из Фару, Португалия.