Французский фермер стал искрой массовых протестов
Жером Бэйль провел семь ночей на главном французском шоссе, возглавляя группу раненых фермеров в знак протеста, когда прибыл премьер-министр, одетый в свой парижский синий костюм и галстук, чтобы поблагодарить их за то, что они «заставили Францию гордиться», и объявил, что он встретится. их запросы.
Перед вспышками камер и грохотом микрофонов г-н Бэйл сказал премьер-министру Габриэлю Атталу, что он рассматривает конфликт как матч между двумя командами – разгневанными фермерами во главе с г-ном Бэйлем и правительством во главе с г-ном Атталом.
«Я не люблю проигрывать», — сказал г-н Бэйл, одетый явно более небрежно, с бейсбольной кепкой на спине. Густая толпа вокруг него захихикала. Было ясно, что его команда победила.
42-летнему Бэйлу, бывшему профессиональному игроку в регби, широко приписывают начало общенационального протестного движения фермеров, которое на этой неделе принесло свои жалобы в столицу, блокируя автомагистрали, ведущие в Париж, несмотря на новые обещания г-на Аттала, данные во вторник, защитить их. от «нечестной конкуренции».
Недовольные фермеры заявляют, что будут продолжать разрушать ситуацию, чтобы привлечь внимание к тому, что они называют невыносимыми трудностями выращивания продуктов питания, чтобы прокормить французскую нацию.
Г-н Бэйль хорошо знает эти страдания. Он взял на себя управление семейной фермой по производству зерна и крупного рогатого скота в 2015 году после того, как нашел безжизненное тело своего отца Алена. Его отец был в депрессии, потому что ему грозила пенсия без сбережений, сказал г-н Бэйл, и выстрелил себе в голову. Самоубийство стало для Бэйла зловещим пробным камнем.
«Я не хотел, чтобы мои друзья делали то же самое», — сказал он в интервью на своей ферме, примерно в 35 милях от Тулузы.
Это были ужасные несколько лет для местных фермеров. Во-первых, они пострадали от повторяющихся засух и падения потребительского спроса на органические продукты питания после того, как многие фермеры сделали трудный переход. Затем болезнь, переносимая комарами, пересекла близлежащие заснеженные Пиренеи в Испании и заразила многих животных, что привело к гибели и выкидышам. И это на юго-западе страны г-на Бэйла.
В более широком смысле, не только во Франции, но и по всей Европе, фермеры жалуются на рост затрат из-за инфляции и войны на Украине. Это бремя усугубляется, поскольку правительства стремятся сэкономить деньги за счет сокращения субсидий фермерам, даже несмотря на то, что Европейский Союз вводит больше правил для фермеров для достижения климатических и экологических целей.
Фермеры говорят, что этого стало слишком много.
Г-н Бэйл был среди сотен фермеров, которые в начале этого месяца проехали на своих тракторах по улицам Тулузы, присоединившись к протесту, организованному профсоюзами с пакетом требований к правительству.
Фермеры находились на красивой розовой главной площади города, усеянной кафе, когда узнали, что встреча между лидерами их профсоюзов и местным префектом – высшим правительственным чиновником во французской системе – не принесла конкретного облегчения. Друзья сунули микрофон в руки Бэйла, зная, что он сможет сплотить толпу.
«Я не могу больше ждать», — проревел мистер Бэйл, произнеся слова с мелодичным юго-западным акцентом. Он призвал тех, кто «гордится своей работой», перекрыть шоссе.
Два дня спустя армия тракторов выехала на шоссе, соединяющее Тулузу с испанской границей, недалеко от города Карбонн, с тюками сена, которые нужно было уложить. Когда прибыла полиция, г-н Бэйл заявил, что не уйдет, пока фермеры не получат конкретные решения трех насущных проблем, или пока полиция не выстрелит ему в голову.
«Он единственный, кто мог это сделать. У него есть харизма», — сказал 43-летний Жоэль Турнье, коллега-фермер, который позже возьмет на себя логистику блокады.
С течением времени их ряды росли, как и пожертвования, пока их тусовка под эстакадой не превратилась в самую современную тусовку города, где кабан переворачивает вертел, а диджей изливает мелодии через динамик. У них был оборудован переносной туалет, а корзина с сеном служила огромной коллективной кроватью.
Дважды в день они вывешивали на эстакаде манекен, одетый в комбинезон – чтобы примерно представить уровень самоубийств среди французских фермеров, который остается высоким, несмотря на правительственные программы по борьбе с ним.
«Мы сделали все без профсоюзов», – сказал 46-летний Бертран Лу, фермер, выращивающий зерно и говядину, который помог справиться с блокадой. «Вот почему люди нас поддержали. Они чувствовали, что мы говорим от всего сердца».
Национальные опросы выявили огромную поддержку начатого ими движения, и по всей стране начались другие акции. По словам мэра Дениса Террела, большинство местных жителей согласились и терпели перенаправление движения грузовиков через Карбонн в обход контрольно-пропускного пункта.
«То, что они сделали, имело смысл», – сказал 66-летний Фрэнк Бардон, бывший физиотерапевт и остеопат, который в воскресенье гулял со своей собакой по главной улице города со своей семьей. «Условия их жизни тяжелые».
Фермеры следовали революционной традиции, глубоко укоренившейся во Франции. В 1953 году виноделы, видя резкое падение своих прибылей, в начале летних каникул выставили свои деревянные тележки на национальное шоссе, чтобы попросить помощи у правительства и предложить дегустации пьяным водителям. Это сработало настолько хорошо, что через несколько месяцев этому примеру последовали фермеры на юго-западе, говорит Эдуард Линч, профессор современной французской истории в Университете Лион-2.
“Они всегда немного выигрывают”, – сказал г-н Линч, автор книги “Крестьянское восстание”. «Это эффективно».
Фермеры составляют менее 2 процентов населения страны, но они занимают огромное место в национальной психике – отчасти потому, что индустриализация Франции началась относительно поздно, сказал г-н Линч.
«Французы очень сочувствуют фермерам. Все говорят: «Мой отец или дедушка были фермером», — сказал он.
Поэтому неудивительно, что премьер-министр в сопровождении двух министров и префекта пришел в квартал на экскурсию и бокал красного вина. В то время как его друзья были шокированы, г-н Бэйл – нет.
«У него не было выбора», — сказал он, сидя на огромной тракторной шине перед своим сараем и наслаждаясь моментом, чтобы погреться на солнышке и насладиться успехом переезда. Он был измотан — во время руководства блокадой он спал всего три часа в сутки. А его телефон все звонил и звонил от запросов журналистов.
“Он был как будто рок-звезда”, – сказал мэр Террел, описывая реакцию толпы на Бэйла. «Он говорил от всего сердца и словами страдания, от которых исходила феноменальная сила».
С самого начала г-н Бэйл призвал к конкретным решениям трех конкретных проблем — облегчению процесса строительства водохранилищ, предоставлению финансовой поддержки фермам, зараженным ГЭКРС, и устранению предстоящего повышения цен на тракторное топливо.
Господин. Аттал доставил все три в прошлую пятницу, поэтому Бэйл объявил об окончании блокады и протеста.
Когда главы двух влиятельных сельскохозяйственных профсоюзов объявили об осаде Парижа, принося с собой длинный список собственных недовольств, г-н Бэйль и его команда вернулись в свои сараи, чтобы наверстать упущенное.
Некоторые критиковали группу г-на Бэйля как эгоистическую; другие как продажи.
«У них должно быть так же хорошо, как и у нас», – сказал г-н Турнье о критиках, сидя на кухне с мешком с одеждой из рухнувшей блокады неподалеку, все еще распакованным. «Небольшая группа друзей за одну неделю сменила премьер-министра и двух министров. Мы федерировали страну. Я показал, что с верными людьми и друзьями можно совершать великие дела. Ты можешь делать красивые вещи».
Со своей солнечной точки зрения г-н Бэйл сказал, что он никогда не рассчитывал изменить модель сельского хозяйства Франции за неделю и не был заинтересован в том, чтобы заниматься политикой, несмотря на свои ясные ораторские способности.
«Моя жизнь здесь, на ферме», — сказал он. «У нас здесь мяч. Теперь другие берут на себя управление, и цель состоит в том, чтобы добиться все большего и большего количества мер».